Podobna pisownia Podobna pisownia: RaadraadRadradrádráðräddrådřad

řád (język czeski) edytuj

wymowa:
?/i IPA/r̝aːt/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) regulamin, statut
(1.2) rozkład (jazdy)
(1.3) polit. ustrój, system
(1.4) kośc. zakon
(1.5) order
(1.6) bot. zool. rząd
(1.7) kategoria
(1.8) przest. rachunek
odmiana:
(1.1-8)
przykłady:
(1.1) Jednací řád Evropského parlamentu.Regulamin obrad Parlamentu Europejskiego.
(1.4) Řád německých rytířů byl původně špitálním řádem.Zakon krzyżacki był pierwotnie zakonem szpitalnym.
(1.5) Řád bílého lva je nejvyšší státní vyznamenání České republiky.Order Lwa Białego jest najwyższym państwowym odznaczeniem w Republice Czeskiej.
składnia:
kolokacje:
(1.1) jednací řád • pracovní řád • volební řádorganizační řád strany
(1.2) jízdní řádletový řád
(1.3) feudální řád • kapitalistický řád • socialistický řád
(1.4) řád německých rytířůjezuitský řád
(1.5) Řád prácenositel řádu • udělit řád (komu)
(1.6) řád šelem • řád hvězdnicotvarých
(1.7) restaurace prvního řádu • hotel třetího řádu
(1.8) připsat na řád
synonimy:
(1.1) pravidla, zásady, normy
(1.3) zřízení, systém, pořádek, uspořádání, formace
(1.4) řehole, sdružení
(1.7) úroveň, stupeň
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. neřád m
przym. řádný, řádový
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *rędъ; por. słc. riad, pol. rząd, ros. ряд, ukr. ряд, t. łac. ordo (ordinis)[1][2]
uwagi:
źródła:
  • Hasło „řád” w: Internetová jazyková příručka.
  1. Hasło „řád” w: Josef Holub, Stanislav Lyer, Stručný etymologický slovník jazyka českého se zvláštním zřetelem k slovům kulturním a cizím, Oprac. Ivan Lutterer, Státní pedagogické nakladatelství, Praga 1978, s. 427.
  2. Hasło „řád” w: Václav Machek, Etymologický slovník jazyka českého, Lidové noviny, Praga 1997, ISBN 80-7106-242-1, s. 528‒529.