jour: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 16:
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[journal]]; {{przym}} [[journalier]], [[diurne]]
{{frazeologia}} [[à jour]]
{{etymologia}} {{etym|łac|diurnus}} ([[dzienny]]) z {{etym|łac|dies}} ([[dzień]]); źródłosłów dla {{źródło dla|pl|żurfiks}}<ref>{{SWOonline|id=29343|hasło=żurfiks}}</ref>, dla {{źródło dla|franc|journal}} i {{źródło dla|pl|żurnal}}<ref>{{SWOonline|id=29344|hasło=żurnal}}</ref>
{{uwagi}} nazwy dni tygodnia: [[lundi]] ~ [[mardi]] ~ [[mercredi]] ~ [[jeudi]] ~ [[vendredi]] ~ [[samedi]] ~ [[dimanche]]
{{źródła}}