gdy kota nie ma, myszy harcują: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m {{NPrzyslowiePL}} |
|||
Linia 17:
* angielski: [[While the cat is away, the mice will play]]
* dolnołużycki: [[Gaž jo kócor z domu, ga maju myšy swóju wólu]]
* francuski: [[Quand le chat n'est pas là, les souris dansent]]
* niemiecki: [[Wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch)]]
|