nie ma róży bez kolców: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
-bold, linkfix, inneo
m szwedzki
Linia 19:
* niemiecki: [[keine Rose ohne Dornen]]
* rosyjski: [[не бывает розы без шипов]]
* szwedzki: [[ingen ros utan törnen]]
* włoski: [[non c'è rosa senza spine]]