lamb: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: no:lamb, wo:lamb
ABX (dyskusja | edycje)
Linia 1:
[[ang:lamb]] [[co:lamb]] [[el:lamb]] [[en:lamb]] [[fa:lamb]] [[fr:lamb]] [[ko:lamb]] [[io:lamb]] [[is:lamb]] [[it:lamb]] [[lt:lamb]] [[li:lamb]] [[hu:lamb]] [[nl:lamb]] [[no:lamb]] [[fi:lamb]] [[sv:lamb]] [[ta:lamb]] [[te:lamb]] [[vi:lamb]] [[tr:lamb]] [[wo:lamb]] [[zh:lamb]]
== lamb ({{język angielski}}) ==
[[ImagePlik:Lamb nl.JPG|thumb|lamb (1.1)]]
{{wymowa}} {{audio|En-us-lamb.ogg|wymowa amerykańska}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{zool}} [[jagnię]]
: (1.2) [[jagnięcina]]
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} lamb, {{lm}} lambs; (1.2) {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[the|The]] [[restaurant]] [[offer]]s [[steam]] [[boiled]] '''lamb'''.'' → [[restauracja|Restauracja]] [[oferować|oferuje]] [[gotować|gotowaną]] [[na#na (język polski)|na]] [[para|parze]] '''jagnięcinę'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 17:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}} ''zobacz też'': [[Indeks:Angielski - Jedzenie#Mięso, wędliny - meat|mięso i wędliny po angielsku]]
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Angielski - Zwierzęta]]
{{uwagi}}: (1.2) ''zobacz też'': [[Indeks:Angielski - Jedzenie#Mięso, wędliny - meat|mięso i wędliny po angielsku]]
 
== lamb ({{język islandzki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{zool}} [[jagnię]]
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} lamb, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); {{lm}} lömb, lömb, lömbum, ~a (lömbin, lömbin, lömbunum, ~anna)
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[lambakjöt]]