ĝis: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: fi:ĝis |
weryfikacja, formatowanie automatyczne |
||
Linia 1:
[[br:ĝis]] [[el:ĝis]] [[en:ĝis]] [[fr:ĝis]] [[no:ĝis]] [[ru:ĝis]] [[fi:ĝis]] [[zh:ĝis]]
== ĝis ({{esperanto}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przyimek''
: (1.1) [[do]], [[aż]]
''wykrzyknik''
: (1.2) ''[[krótki|krótka]] [[forma]] [[pożegnanie|pożegnania]]'', ''skrót od'' [[ĝis revido]], [[ĝis la revido]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) '''''Ĝis''' [[hodiaŭ]] [[li#li (esperanto)|li]] [[ne#ne (esperanto)|ne]] [[telefoni]]s [[al#al (esperanto)|al]] [[mi#mi (esperanto)|mi]].'' → '''Do''' [[dzisiaj]] [[on#on (język polski)|on]] [[do]] [[ja#ja (język polski)|mnie]] [[nie]] [[zadzwonić|zadzwonił]].
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[ĝis revido]], [[ĝis la revido]]
{{synonimy}} (1.1) [[antaŭ]]
{{antonimy}} (1.2) [[saluton]]
{{pokrewne}} {{czas}} [[ĝisiri]], [[ĝisvivi]]; {{przym}} [[ĝisnuna]]; {{czas}} [[ĝisdatigi]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|fr|jusque}}
{{uwagi
|