wszak: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
UWAGA! Usunięcie treści (strona pozostała pusta)!
Znaczniki: Usunięcie całej zawartości strony Wycofane VisualEditor Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
m Wycofano edycje użytkownika 2804:D55:52F1:8B00:85:FE44:BFAA:8CA3 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Abraham.
Znacznik: Wycofanie zmian
 
Linia 1:
== wszak ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|fʃak}}, {{AS3|fšak}}, {{objaśnienie wymowy|BDŹW}} {{audio|Pl-wszak.ogg}}
{{znaczenia}}
''partykuła''
: (1.1) ''…mająca nawiązywać do danej sytuacji, wypowiedzi i podkreślać jej prawdziwość, słuszność''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[biblioteka|Biblioteka]] [[szkolny|szkolna]] [[tradycyjnie]], [[chyba]] [[móc|można]] [[już]] [[tak]] [[napisać]], [[wszak]] [[to]] [[już]] [[po raz]] [[piąty]], [[zapraszać|zaprasza]] [[do]] [[wzięcie|wzięcia]] [[udział]]u [[w]] [[konkurs]]ie [[tematycznie]] [[związany]]m [[z]] [[motyw]]em [[miłość|miłości]] [[w]] [[literatura|literaturze]]''<ref>http://biblioteka.zso4.poznan.pl/22-literackie-walentynki</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[przecież]], [[przecie]], [[wszakże]]; {{gw-pl|Śląsk Cieszyński|[[szak]]}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) ''w tej funkcji stosowany jest [[question tag]] na końcu zdania''
* czeski: (1.1) [[přece]]
* duński: (1.1) [[jo]]
* francuski: (1.1) [[toutefois]], [[pourtant]]
* rosyjski: (1.1) [[ведь]]
* włoski: (1.1) [[comunque]], [[però]], [[nondimeno]]
{{źródła}}
<references />