jednak: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
usuwana zbędna pusta linia w sekcji znaczenia, porządkowanie tłumaczeń |
|||
Linia 6:
''partykuła''
: (2.1) …''partykuła wyrażająca sytuację nieoczekiwaną''
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
Linia 29 ⟶ 28:
: (1.1) interpunkcja: przed „jednak” stawia się przecinek; różnica między „[[ale]]” i „jednak”: „jednak” wymaga zwykle podania uzasadnienia, dlaczego czynność nie doszła do skutku. Jeżeli uzasadnienie zostanie podane, to oba słowa są synonimami; podobne słowa: [[jednaki]]/[[jednakowy]]
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[however]]
* białoruski: (1.1) [[аднак]]
* dolnołużycki: (1.1) [[pak]]
|