cordero: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: co:cordero, lt:cordero
ABX (dyskusja | edycje)
Linia 1:
[[co:cordero]] [[de:cordero]] [[el:cordero]] [[en:cordero]] [[es:cordero]] [[fr:cordero]] [[io:cordero]] [[id:cordero]] [[lt:cordero]] [[hu:cordero]] [[ro:cordero]] [[fi:cordero]] [[tr:cordero]]
== cordero ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[jagnię]], [[baranek]] ''([[do]] [[rok]]u [[życie|życia]])'', ([[mięso]] [[z]] [[jagnię|jagniąt]])
: (1.2) [[baranek]] ''([[wyprawiony|wyprawiona]] [[skóra]] [[z]] [[jagnię|jagniąt]])''
: (1.3) [[baranek]], [[owieczka]] ''([[człowiek]] [[o]] [[łagodny]]m [[usposobienie|usposobieniu]])''
{{odmiana}} {{lm}} ~s
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[en|En]] [[Aragón]] [[se#se (język hiszpański)|se]] [[comer|come]] [[mucho]] '''cordero'''''. → [[w|W]] [[Aragonia|Aragonii]] [[jeść|je]] [[się]] [[dużo]] [[mięso|mięsa]] [[z]] '''jagniąt'''.
: (1.2) ''[[su|Su]] [[mujer]] [[llevar|llevaba]] [[un]] [[abrigo]] [[de]] '''cordero''' [[caracul]]''. → [[on|Jego]] [[żona]] [[być|była]] [[ubierać|ubrana]] [[w]] [[płaszcz]] [[z]] '''baranka''' [[karakułowy|karakułowego]] ''(=[[karakuły]])''.
: (1.3) ''[[de|De]] [[mi]] [[jefe]], [[uno]]s [[decir|dicen]] [[que]] [[ser|es]] [[un]] '''cordero''', [[y]] [[otros]] [[que]] [[ser|es]] [[un]] [[lobo]]''. → [[o|O]] [[mój|moim]] [[szef]]ie [[jeden|jedni]] [[mówić|mówią]], [[że]] [[być|jest]] [[jak]] '''owieczka''', [[a]] [[inny|inni]], [[że]] [[być|jest]] [[wilk]]iem''.
Linia 18:
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} ''[[Cordero]] [[de]] [[Dios]]'' → [[Baranek Boży]]
{{etymologia}} ''{{łac.''}} [[cordus]]
{{uwagi}} [[Cordero]] → [[Jezus Chrystus]]