więzienie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
dodano holenderski: (1.3) gevangenis {{ż}}
zmodyfikowano chiński standardowy, japoński, koreański, litewski, portugalski, rumuński
Linia 70:
* baskijski: (1.3) [[presondegi]], [[espetxe]]
* bośniacki: (1.3) [[zatvor]]
* chiński standardowy: (1.3) {{pupr|[[监狱]]}} / {{ptrad|[[監獄]]}} (jiānyù)
* chorwacki: (1.2) [[zatvor]] {{m}}; (1.3) [[zatvor]] {{m}}
* czeski: (1.2) [[vězení]] {{n}}; (1.3) [[věznice]] {{ż}}, [[vězení]] {{n}}
Linia 85:
* interlingua: (1.3) [[prision]]
* islandzki: (1.3) [[fangelsi]] {{n}}
* japoński: (1.3) [[刑務所]] ([[けいむしょ]], keimusho)
* kataloński: (1.3) [[presó]]
* kazachski: (1.3) [[түрме]]
* kirgiski: (1.3) [[абак]]
* koreański: (1.3) [[감옥]] (kamok)
* litewski: (1.3) [[kalėjimas]] {{m}}
* luksemburski: (1.3) [[Prisong]]
* łaciński: (1.3) [[carcer]] {{m}}
Linia 99:
* norweski (bokmål): (1.3) [[fengsel]] {{n}}
* nowogrecki: (1.2) [[φυλάκιση]] {{ż}}, [[φυλακή]] {{ż}}; (1.3) [[δεσμωτήριο]] {{n}}, [[φυλακή]] {{ż}}
* portugalski: (1.3) [[prisão]] {{ż}}, [[cadeia]] {{ż}}, [[cárcere]] {{m}}
* rosyjski: (1.3) [[тюрьма]] {{ż}}
* rumuński: (1.3) [[închisoare]] {{ż}}, [[temniță]] {{ż}}
* slovio: (1.3) [[zaklucxilna]] / заклучилна
* słowacki: (1.3) [[väzenie]] {{n}}