śpiwór: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodano czeski: (1.1) spací pytel {{m}}, spacák {{m}} • łotewski: (1.1) guļammaiss {{m}} • węgierski: (1.1) hálózsák {{m}} |
zmodyfikowano hebrajski, japoński, węgierski |
||
Linia 49:
* fiński: (1.1) [[makuupussi]]
* francuski: (1.1) [[sac de couchage]] {{m}}
* hebrajski: (1.1) [[שק שינה]]
* hiszpański: (1.1) [[saco de dormir]] {{m}}
* holenderski: (1.1) [[slaapzak]] {{m}}
* islandzki: (1.1) [[svefnpoki]] {{m}}
* japoński: (1.1) [[寝袋]] ([[ねぶくろ]], nebukuro), [[シュラーフザック]] (
* łotewski: (1.1) [[guļammaiss]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Schlafsack]] {{m}}
Linia 63:
* szwedzki: (1.1) [[sovsäck]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[спальний мішок]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[hálózsák]]
* włoski: (1.1) [[sacco a pelo]] {{m}}
{{źródła}}
|