pokład: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
m →pokład ({{język polski}}): tłum. łac. |
||
Linia 61:
* hiszpański: (1.1) [[cubierta]] {{ż}}, [[bordo]] {{m}}, [[puente]] {{m}}; (1.3) [[capa]] {{ż}}, [[lecho]] {{m}}, [[manto]] {{m}}
* kataloński: (1.1) [[bord]] {{m}}
* łaciński: (1.1) [[stega]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Deck]] {{n}} [[Bord]] {{m}} (1.2) [[Bord]] {{m}} (1.3) [[Schicht]] {{ż}}
* nowogrecki: (1.1) [[κατάστρωμα]] {{n}}; (1.3) [[στρώμα]]
|