sepultura: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "==" na "__TOC__\n=="
język łaciński
Linia 1:
__TOC__
== sepultura ({{język hiszpański}}) ==
[[Plik:NagrobekSarkofag januszKardynala gorskiStefana Wyszyńskiego.JPGjpg|thumb|[[una]] sepultura (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|se.pul̦.ˈtu.ra}}
{{znaczenia}}
Linia 22:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[sepulcro]] {{m}}, [[sepulturero]] {{m}}, [[sepulturera]] {{ż}}
: {{przym}} [[sepulto]]
: {{czas}} [[sepultar]], [[sepultarse]]
Linia 29:
{{etymologia}}
: {{etym2|łac|sepultura|sepultūra}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== sepultura ({{język łaciński}}) ==
[[Plik:Sarkofag Kardynala Stefana Wyszyńskiego.jpg|thumb|sepultura (1.3)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{kult}} [[grzebać|grzebanie]], [[pochówek]], [[pogrzeb]]
: (1.2) [[akt zgonu]]
: (1.3) [[grobowiec]], [[nagrobek]]
{{odmiana}}
: (1) sepultūr|a, ~ae {{DeklinacjaLA|I}} {{odmiana-rzeczownik-łaciński-I|sepultūr}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[sepultorium]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[sepultor]] {{m}}, [[sepultorium]] {{n}}
: {{czas}} [[sepelio]]
: {{przym}} [[sepultuarius]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym2n|łac|sepelio|sepultus}}; źródłosłów dla {{źródło dla|angielski|sepulture}}, {{źródło dla|francuski|sépulture}}, {{źródło dla|hiszpański|sepultura}}, {{źródło dla|portugalski|sepultura}}, {{źródło dla|włoski|sepoltura}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== sepultura ({{język portugalski}}) ==
[[Plik:Sarkofag Kardynala Stefana Wyszyńskiego.jpg|thumb|[[uma]] sepultura (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}