orange: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 167:
{{kolor|orange|(1.1) orange}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|oˈʀãʃ}} {{audio|De-orange.ogg}}; {{IPA3|oˈʀãʒə}} (''patrz: uwagi'') {{audio|De-orange.ogg}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[pomarańczowy]] ([[kolor]])
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}} ''lub'' {{pot}} {{odm}} {{odmiana-przymiotnik-niemiecki}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[das|Das]] [[Kleid]] [[sein|ist]] [[orange]] {{IPA4|oˈʀãʃ}}.'' → [[ta|Ta]] [[sukienka]] [[być|jest]] '''[[pomarańczowy|pomarańczowa]]'''.
: (1.1) ''[[das|Das]] [[sein|ist]] [[ein]] [[orange]] / [[orange]]s [[Kleid]].'' → [[to|to]] [[być|jest]] '''[[pomarańczowy|pomarańczowa]]''' [[sukienka]].
: (1.1) ''[[das|Das]] [[sein|sind]] [[orange]] {{IPA4|oˈʀãʒə}} [[Blume]]n.'' → [[to|to]] [[być|jest]] '''[[pomarańczowy|pomarańczowe]]''' [[kwiat]]y.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 189 ⟶ 193:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|franc|orange]]
{{uwagi}}
* (1.1) zobacz też: [[Indeks:Niemiecki - Kolory]]
* (1.1) przymiotnika tego się nie odmienia (w mowie potocznej często się to jednak robi), ale jeśli występuje jako przydawka, to stosuje się wymowę np.:
:: ''[[das|Das]] [[Kleid]] [[sein|ist]] orange.'' {{IPA4|oˈʀãʃ}}
:: ale: ''[[das|Das]] [[sein|ist]] [[einsind]] orange [[KleidKleider]].'' {{IPA4|oˈʀãʒə}}
{{źródła}}