farlig er den, som intet har at miste: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ABX (dyskusja | edycje)
Linia 1:
== [[farlig]] [[være|er]] [[den]], [[som]] [[intet]] [[have|har]] [[at#at (język duński)|at]] [[miste]] ({{NPrzyslowieDA}}) ==
 
{{znaczenie}}
: ''tłumaczenie'' [[niebezpieczny]] [[być|jest]] [[ten]], [[kto]] [[nic]] [[nie]] [[mieć|ma]] [[do]] [[stracenie|stracenia]]
: ''polski odpowiednik''
{{Wersjewersje}}
:
{{uzycieużycie}}
:
{{ppokrewne}}
:
{{uwagi}}
:
{{PrzysłowiaDA}}