moi: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ABX (dyskusja | edycje)
Linia 6:
: (1.1a) (''w funkcji podmiotu lub orzecznika, bez przyimka'') [[ja]]
: (1.1b) (''w funkcji dopełnienia bliższego, bez przyimka'') [[ja|mnie]]
: (1.1c) (''w funkcji dopełnienia dalszego, bez przyimka'') [[ja|mnie]], [[ja|mi]]
: (1.1d) (''w jakiejkolwiek innej funkcji z przyimkiem'') [[ja|mnie]], [[ja|mi]], [[ja|mną]]
{{odmiana}} ''forma nieakcentowana'' [[me]]
{{przykłady}}
: (1.1a) ''[[ce|C']][[être|est]] [[toi]] [[qui]] [[le|l']][[avoir|as]] [[faire|fait]] ? - [[oui|Oui]], [[ce|c']][[être|est]] '''moi'''.'' → [[to|To]] [[ty]] [[to]] [[zrobić|zrobiłeś/aś]]? - [[tak|Tak]], [[to]] '''ja'''.
: (1.1b) ''[[aider|Aide]]-'''moi''', [[si#si (język francuski)|s']][[il]] [[toi|te]] [[plaire|plaît]]!'' → [[pomagać|Pomóż]] '''mi''', [[prosić|proszę]] [[ty|cię]]!
: (1.1c) ''[[chanter|chante]]-'''moi''' [[ce|cette]]tte [[chanson]] !'' → [[zaśpiewać|Zaśpiewaj]] '''mi''' [[ten|tą]] [[piosenka|piosenkę]]!
: (1.1d) ''[[venir|Viens]] [[avec]] '''moi''' !'' → [[chodzić|Chodź]] [[ze]] '''mną'''!
{{składnia}} (1.1b-c) ''zawsze w trybie rozkazującym, gdy stoi po czasowniku i jest ostatnim elementem grupy werbalnej''
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
Linia 20:
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
 
== moi ({{slovio}}) ==
{{wymowa}} moii
{{znaczenia}}oznacza cos co należy do mnie, jest to moje,
'' ''
: (1.1) [[mój]]
{{odmiana}} (1.1) mój moja, moje
{{przykłady}}jest to moje. koledzy na szczęście nie moi,
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}