tęcza: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
znaczenie 1.3
Etymologia
Linia 47:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etym|prasłowiański|*tǫča}} (< *tǫk-ja) → [[chmura]] [[deszczowy|deszczowa]] / [[burzowy|burzowa]] / [[gradowy|gradowa]], ''w polskim i łużyckim zaszła zmiana znaczeniowa:'' [[chmura]] [[deszczowy|deszczowa]] > tęcza ([[po]] [[deszcz]]u)<ref>{{Boryś2006}}</ref>; {{por}} {{etymn|dolnołużycki|tyca}}, {{etymn|górnołużycki|tučel}} → tęcza, {{etymn|scs|тѫча}} (tǫča) → [[deszcz]], [[ulewa]], [[śnieg]], {{etymn|rosyjski|туча}} (tuča) → [[chmura]], {{etymn|serbski|туча}}, {{etymn|słoweński|toča}} → [[grad]]
: (1.1) od staro-cerkiewno-słowiańskiego „[[тѫча]]” (tǫča) → [[ulewny]] [[deszcz]], [[zamieć]], ale w języku rosyjskim, gdzie przeszła w „[[туча]]” (tuča) → [[chmura]], [[ulewa]], [[deszcz]]; pierwotnym znaczeniem było prawdopodobnie „chmura deszczowa, zwiastująca burzę”<ref>Zbigniew Gołąb, ''O pochodzeniu Słowian w świetle faktów językowych'', Kraków 2004, s. 153, [[Specjalna:Książki/83-242-0528-4|ISBN 83-242-0528-4]].</ref>; zauważalne pokrewieństwo z serbskim „[[ту̏ча]]” i słoweńskim „[[tȯ́ča]]” ([[grad]]), górnołużyckim „[[tučel]]” i dolnołużyckim „[[tuca]]” (tęcza)<ref>hasło [http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D1%83%D1%87%D0%B0 туча] w rosyjskim Wikisłowniku</ref>.
{{uwagi}}
: {{wikicytaty}}