fartuch: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Linia 44:
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[apron]], [[lab coat]]
* białoruski: (1.1) [[фартух]] {{m}}
* estoński: (1.1) [[põll]], [[kittel]]
* grenlandzki: (1.1) [[saaliaqut]]
* hiszpański: (1.1) [[bata]] {{ż}}, [[batín]] {{m}}, [[delantal]] {{m}}, [[guardapolvo]] {{m}}