paliwo: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na białoruski: (1.1) паліва {{n}}
Voltaigne (dyskusja | edycje)
Tłumaczenia: czeski, szwedzki, węgierski
Linia 48:
* bułgarski: (1.1) [[гориво]] {{n}}
* chorwacki: (1.1) [[gorivo]] {{n}}
* duńskiczeski: (1.1) [[brændsel]] {{n}}, [[brandstofpalivo]] {{n}}
* duński: (1.1) [[brandstof]] {{n}}, [[brændsel]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[brulaĵo]], [[bruligaĵo]], [[fuelo]]
* francuski: (1.1) [[combustible]] {{m}}, [[carburant]] {{m}}
Linia 61 ⟶ 62:
* rosyjski: (1.1) [[горючее]] {{n}}, [[топливо]] {{n}}
* slovio: (1.1) [[palivo]] (паливо)
* szwedzki: (1.1) [[bränsle]] {{n}}
* tuvalu: (1.1) [[fafie]]
* ukraiński: (1.1) [[паливо]] {{n}}
* wgierski: (1.1) [[tüzelőanyag]], [[üzemanyag]]
* włoski: (1.1) [[combustibile]] {{m}}, [[carburante]] {{m}}
{{źródła}}