potem: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m dodanie tłumaczenia
+tłumaczenie na łaciński: (1.1) post, deinde
Linia 39:
* hiszpański: (1.1) [[después]], [[luego]]
* islandzki: (1.1) [[eftir]], [[vegna]], [[síðár]]
* łaciński: (1.1) [[post]], [[deinde]]
* niemiecki: (1.1) [[nachher]], [[dann]], [[daraufhin]]
* nowogrecki: (1.1) [[μετά]], [[έπειτα]], [[ύστερα]]