co dwie głowy, to nie jedna: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
+tłumaczenie na słoweński: (1.1) več glav več ve
Linia 27:
* niemiecki: (1.1) [[vier Augen sehen mehr als zwei]]
* rosyjski: (1.1) [[одна голова - хорошо, а две - лучше]]
* słoweński: (1.1) [[več glav več ve]]
* szwedzki: (1.1) [[fyra ögon ser mer än två]]
* węgierski: (1.1) [[több szem többet lát]]