gehen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m niemiecki: pokrewne +gangbar (na podstawie tamtego hasła) |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 4:
: {{IPA|geːən}} {{austr}} {{IPA2|geːhən}} {{audio|De-gehen.ogg}} {{IPA3|ɡɪŋ}} {{audio|De-ging.ogg}} {{IPA3|ɡəˈɡaŋən}} {{audio|De-gegangen.ogg}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieregularny''<ref>[
: (1.1) [[chodzić]], [[iść]], [[pójść]]
{{odmiana}}
: (1.1)<ref>[
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ich|Ich]] [[gehen|gehe]] [[über]] [[die]] [[Straße]].'' → '''[[przechodzić|Przechodzę]]''' [[przez]] [[ulica|ulicę]].
Linia 31:
{{uwagi}}
: zobacz też: [[Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych]]
: {{zoblistę|gehen|abgehen|angehen|aufgehen|ausgehen|begehen|beigehen|durchgehen|eingehen|entgehen|ergehen|fortgehen|hergehen|untergehen|hingehen|mitgehen|nachgehen|niedergehen|umgehen|
: {{zoblistę|gehen|auseinandergehen|hintereinandergehen|voneinandergehen}}
: {{zoblistę|gehen|fremdgehen|fortgehen||hochgehen|kaputtgehen|klargehen|losgehen|pleitegehen|rundgehen|schiefgehen|totgehen||verlorengehen|weggehen||zugrundegehen}}
|