gehen: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m niemiecki: pokrewne +gangbar (na podstawie tamtego hasła)
EdytaT (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 4:
: {{IPA|geːən}} {{austr}} {{IPA2|geːhən}} {{audio|De-gehen.ogg}} {{IPA3|ɡɪŋ}} {{audio|De-ging.ogg}} {{IPA3|ɡəˈɡaŋən}} {{audio|De-gegangen.ogg}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieregularny''<ref>[httphttps://www.duden.de/rechtschreibung/gehen Duden online, ''gehen'', 20122019]</ref>
: (1.1) [[chodzić]], [[iść]], [[pójść]]
{{odmiana}}
: (1.1)<ref>[http[://de.wiktionary.org/wiki/gehen_(Konjugation) :Flexion:gehen|Wiktionary.de, ''gehen (Konjugation)'', 2019]]</ref> geh|en (geht), ging, gegangen (sein)
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ich|Ich]] [[gehen|gehe]] [[über]] [[die]] [[Straße]].'' → '''[[przechodzić|Przechodzę]]''' [[przez]] [[ulica|ulicę]].
Linia 31:
{{uwagi}}
: zobacz też: [[Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych]]
: {{zoblistę|gehen|abgehen|angehen|aufgehen|ausgehen|begehen|beigehen|durchgehen|eingehen|entgehen|ergehen|fortgehen|hergehen|untergehen|hingehen|mitgehen|nachgehen|niedergehen|umgehen|untergenenuntergehen|übergehen|vergehen|vorbeigehen|vorgehen|weggehen|zergehen|zurückgehen}}
: {{zoblistę|gehen|auseinandergehen|hintereinandergehen|voneinandergehen}}
: {{zoblistę|gehen|fremdgehen|fortgehen||hochgehen|kaputtgehen|klargehen|losgehen|pleitegehen|rundgehen|schiefgehen|totgehen||verlorengehen|weggehen||zugrundegehen}}