nieobecny: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
translacje
Linia 50:
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[absent]]; (1.2) [[absent-minded]], [[absent]]
* arabski: (1.1) [[غائب]] (ḡāib)
* białoruski: (1.1) [[адсутны]]
* bułgarski: (1.1) [[отсъстващ]] (otsǎ̀stvašt); (2.1) [[отсъстващ]] {{m}} (otsǎ̀stvašt)
* chorwacki: (1.1) [[odsutan]], [[neprisutan]]
* czeski: (1.1) [[nepřítomný]], [[chybějící]]
* duński: (1.1) [[fraværende]]
* esperanto: (1.1) [[foresta]]
* estoński: (1.1) [[puuduv]]
* fiński: (1.1) [[poissaoleva]] / [[poissa oleva]]
* francuski: (1.1) [[absent]]; (1.2) [[absent]]
* hebrajski: (1.1) [[נעדר]] (ne'edár)
* hiszpański: (1.1) [[ausente]]; (1.2) [[ausente]]
* holenderski: (1.1) [[afwezig]]
* ido: (1.1) [[absenta]]
* indonezyjski: (1.1) [[tidak hadir]], [[absen]], [[mangkir]]
* interlingua: (2.1) [[absentista]]
* islandzki: (1.1) [[fjarstaddur]]; (1.2) [[hugsi]]
* japoński: (1.1) [[欠席する]] (kesseki suru)
* jidysz: (1.1) [[אָבוועסענד]] (obvesend)
* kaszubski: (1.1) [[niebëtny]]
* kataloński: (1.1) [[absent]]
* macedoński: (1.1) [[отсутен]] (otsuten)
* niemiecki: (1.1) [[abwesend]]; (1.2) [[abwesend]]
* nowogreckinorweski (bokmål): (1.1) [[απώνfraværende]]; (1.2), [[απώνmanglende]]
* norweski (nynorsk): (1.1) [[fråverande]]
* norweski (riksmål): (1.1) [[fraværende]], [[manglende]]
* nowogrecki: (1.1) [[απών]] (apón); (1.2) [[απών]] (apón)
* portugalski: (1.1) [[ausente]]
* rosyjski: (1.1) [[отсутствующий]]
* rumuński: (1.1) [[absent]]
* serbski: (1.1) [[одсутан]] (odsutan), [[неприсутан]] (neprisutan)
* suahili: (1.1) [[hako]]
* szwedzki: (1.1) [[frånvarande]]; (1.2) [[frånvarande]]
* turecki: (1.1) [[namevcut]], [[yok]]
* ukraiński: (1.1) [[відсутній]]
* węgierski: (1.1) [[távollévő]]
* wietnamski: (1.1) [[vắng mặt]]
* włoski: (1.1) [[assente]]; (1.2) [[assente]]
{{źródła}}