dowód: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m dr. |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
||
Linia 52:
* duński: (1.2) [[bevis]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[pruvo]]; (1.2) [[pruvo]]
* francuski: (1.1) [[preuve]] {{
* górnołużycki: (1.2) [[dopokaz]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[demostración]] {{
* interlingua: {{zweryfikuj|(1.?) [[prova]]}}
* islandzki: (1.2) [[sönnun]] {{
* macedoński: (1.1) [[доказ]] {{m}}; (1.2) [[доказ]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Beweis]] {{m}}; (1.2) [[Beweis]] {{m}}; (1.3) [[Ausweis]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[απόδειξη]] {{
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1-2) {{PJM|dowód, dowodzić, udowodnić}}}}
* portugalski: (1.1) [[demonstração]] {{
* rosyjski: (1.1) [[доказательство]] {{n}}; (1.2) [[доказательство]] {{n}}; (1.3) [[внутренний паспорт]] {{m}}
* serbski: (1.1) [[доказ]] {{m}}; (1.2) [[доказ]] {{m}}
|