szydło: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m polski: pokrewne +Szydło (na podstawie tamtego hasła)
m dodanie informacji (etymologia), WS:SK
Linia 10:
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = szydło
|Dopełniacz lp = szydła
|Celownik lp = szydłu
|Biernik lp = szydło
|Narzędnik lp = szydłem
|Miejscownik lp = szydle
|Wołacz lp = szydło
|Mianownik lm = szydła
|Dopełniacz lm = szydeł
|Celownik lm = szydłom
|Biernik lm = szydła
|Narzędnik lm = szydłami
|Miejscownik lm = szydłach
|Wołacz lm = szydła
}}
{{przykłady}}
Linia 36:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[szycie]] {{n}}, [[szydełko]] {{n}}, [[uszycie]] {{n}}, [[szydełkowanie]] {{n}}, [[Szydło]] {{mos}}/{{fż}}
: {{czas}} [[szyć]] {{ndk}}, [[uszyć]] {{dk}}, [[szydełkować]] {{ndk}}
{{frazeologia}}
: [[wyszło szydło z worka]] • [[kłamstwo jak szydło w worze, niedługo się zatai]] • [[z razu jak po szydle, dalej jak po mydle]] • [[jednemu szydło goli, a drugiemu i brzytwa nie chce]] • [[niech będą szydła za motowidła]] • [[szydło zawsze wyjdzie z worka]] • [[znalazło szydło motowidło]]
{{etymologia}}
: {{etymn|pol|szyć|-dło}}<ref>Stanisław Szober, ''Gramatyka języka polskiego'', PWN, Warszawa 1968, s. 126.</ref>
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
Linia 46 ⟶ 47:
* czeski: (1.1) [[šídlo]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[aleno]]
* hiszpański: (1.1) [[lezna]] {{fż}}, [[subilla]] {{fż}}
* japoński: (1.1) [[錐]] ([[きり]], kiri)
* kazachski: (1.1) [[біз]]
* litewski: (1.1) [[yla]] {{fż}}
* niemiecki: (1.1) [[Ahle]] {{fż}}
* nowogrecki: (1.1) [[σουβλί]] {{n}}
* rosyjski: (1.1) [[шило]] {{n}}
Linia 56 ⟶ 57:
* ukraiński: (1.1) [[шило]] {{n}}
* węgierski: (1.1) [[ár]]
* wilamowski: (1.1) [[nōłd]] {{fż}}
{{źródła}}
<references />