-ka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m dodanie informacji, WS:SK |
|||
Linia 41:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{kończące się na|polski}}
{{tłumaczenia}}
* białoruski: (1.1) [[-ка]]; (1.2) [[-ка]]
Linia 74 ⟶ 75:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{kończące się na|czeski}}
: (1.1) Zazwyczaj występuje przy tym alternacja iloczasu samogłosek<ref>Elżbieta Szczepańska, ''Zdrobnienia dawniej i dziś – kilka uwag na materiale czeskim i polskim'', „Bohemistyka” nr 4/2009, s. 251.</ref>.
{{źródła}}
<references />
== -ka ({{język słowacki}}) ==
Linia 99 ⟶ 103:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{kończące się na|słowacki}}
{{źródła}}
Linia 122 ⟶ 127:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{kończące się na|słoweński}}
{{źródła}}
|