här: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
→‎här ({{język szwedzki}}): drugie znaczenie, słowotwórstwo, zwroty
Linia 7:
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (2.1) [[armia]], [[wojsko]]
: (2.2) [[gromada]], [[chmara]], [[czereda]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
Linia 14 ⟶ 15:
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (2.2) ''[[en]] [[hel]] här [[av]] [[mygga|myggor]]'' → [[cały|cała]] [[chmara]] [[komar]]ów
: (1.1) [[härifrån]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[härifrånhärstädes]]
: (2.1) [[armé]]
: (2.2) [[skara]], [[flock]], [[svärm]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[där]]
Linia 24 ⟶ 27:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przysł}} [[härs]]
{{frazeologia}}
: ''złożenie rzecz.'' [[härkomst]], [[härskara]], [[härskri]], [[härsmakt]], [[härstamning]], [[härvaro]], [[bondehär]], [[fiendehär]], [[krigshär]]
: ''złożenie czas.'' [[härleda]], [[härröra]], [[härstamma]]
: ''złożenie przym.'' [[härvarande]]
: ''złożenie przysł.'' [[härav]], [[härefter]], [[häremot]], [[härför]], [[härförleden]], [[härhemma]], [[häri]], [[häribland]], [[härifrån]], [[härigenom]], [[härinne]], [[härinvid]], [[härjämte]], [[härmed]], [[härnedan]], [[härnäst]], [[härom]], [[härpå]], [[härstädes]], [[härtill]], [[härunder]], [[häruppe]], [[härur]], [[härutinnan]], [[härutöver]], [[härvid]], [[härvidlag]], [[häråt]]
: ''fraza przysł.'' [[här och där]] • [[här och var]] • [[lite här och var]] • [[än här, än där]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) {{nie mylić z [[|hit]], które również oznacza |[[tu#pl|tu]], ale używa się go (wskazując kierunek.)}}
{{źródła}}