czas: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
KaMan (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 52:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[czasownik]] {{m}}, [[bezczas]] {{m}}, [[niedoczas]] {{m}}, [[czasowość]] {{fż}}
: {{przym}} [[czasowy]], [[ponadczasowy]], [[czasownikowy]], [[odczasownikowy]]
: {{przysł}} [[czasem]], [[czasami]], [[czasowo]]
Linia 71:
* ajmara: (1.1) [[pacha]]
* alabama: (1.1) [[óoɬaamoolo]]
* albański: (1.1) [[kohë]] {{fż}}
* alemański: (1.1) [[Ziit]] {{fż}}
* amharski: (1.1) [[ጊዜ]] (gīzē)
* angielski: (1.1) [[time]]; (1.2) [[time]]; (1.3) [[tense]]
Linia 89:
* birmański: (1.1) [[အချိန်]] (a.hkyin)
* bośniacki: (1.1) [[vrijeme]] {{n}}
* bretoński: (1.1) [[amzer]] {{fż}}
* brithenig: (1.1) [[temp]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[време]] {{n}} (vreme)
Linia 116:
* ewenkijski: (1.1) [[тырганӣ]], [[время]]
* eweński: (1.1) [[время]]
* farerski: (1.1) [[tíð]] {{fż}}
* fiński: (1.1) [[aika]]; (1.2) [[hetki]], [[aika]]; (1.3) [[aikamuoto]]
* francuski: (1.1) [[temps]] {{m}}
* friulski: (1.1) [[timp]] {{m}}
* fryzyjski: (1.1) [[tiid]] {{w}}
* fryzyjski saterlandzki: (1.1) [[Tied]] {{fż}}
* gagauski: (1.1) [[vakıt]], [[zaman]]
* galicyjski: (1.1) [[tempo]] {{m}}
* gocki: (1.1) [[𐍃𐍄𐌿𐌽𐌳𐌰]] {{fż}} (stunda); (1.2) [[𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰]] {{fż}} (ƕeila)
* górnołużycki: (1.1) [[čas]] {{m}}
* grenlandzki: (1.1) [[piffissaq]]
Linia 142:
* inguski: (1.1) [[ха]] (χa)
* irlandzki: (1.1) [[am]] {{m}}
* islandzki: (1.1) [[tími]] {{m}}, [[tíð]] {{fż}}; (1.?) [[stundum]]
* istriocki: (1.1) [[tenpo]] {{m}}
* jakucki: (1.1) [[бириэмэ]] (birieme), [[кэм]] (kem)
* japoński: (1.1) {{furi|時間|[[じかん]]}} (jikan), {{furi|時|とき}}; (1.2) {{furi|一瞬|いっしゅん}}, {{furi|時|とき}}; (1.3) {{furi|時制|じせい}}, [[テンス]]
* jawajski: (1.1) [[wektu]]
* jidysz: (1.1) [[צײַט]] {{fż}} (cajt)
* kabardyjski: (1.1) [[зэман]] (zeman)
* kałmucki: (1.1) [[цаг]] (tsag)
Linia 182:
* liwski: (1.1) [[āiga]]
* lojban: (1.1) [[temci]]
* luksemburski: (1.1) [[Zäit]] {{fż}}
* łaciński: (1.1) [[tempus]] {{n}}
* łatgalski: (1.1) [[laiks]] {{m}}
Linia 199:
* minnan: (1.1) ''tradycyjny'' [[時間]] / ''uproszczony'' [[时间]] (sî-kan), ''tradycyjny'' [[時陣]] / ''uproszczony'' [[时阵]] (sî-chūn)
* moksza: (1.1) [[пинге]] (pinge)
* mołdawski: (1.1) [[тимп]] {{n}} (timp), [[време]] {{fż}} (vreme)
* mongolski: (1.1) [[цаг]] (tsag)
* mongolski klasyczny: (1.1) [[ᠴᠠᠭ᠋]] (čaɣ)
Linia 207:
* neo: (1.1) [[temp]]
* nepalski: (1.1) [[समय]] (samay)
* niemiecki: (1.1) [[Zeit]] {{fż}}; (1.2) [[Zeit]] {{fż}}; (1.3) [[Tempus]] {{n}}, [[Zeitform]] {{fż}}
* nieniecki: (1.1) [[ёльць’]], [[мальӈгана]]
* norweski (bokmål): (1.1) [[tid]] {{m}} / {{fż}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[tid]] {{fż}}
* norweski (riksmål): (1.1) [[tid]] {{w}}
* novial: (1.1) [[tempe]], [[tempus]]
Linia 227:
* północnolapoński: (1.1) [[áigi]]
* prowansalski: (1.1) [[temps]] {{m}}
* pruski: (1.1) [[kērdā]] {{fż}}
* romániço: (1.1) [[témporo]]
* romansz: (1.1) [[temp]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[время]] {{n}}; (1.2) [[время]] {{n}}; (1.3) [[время]] {{n}}
* ruanda: (1.1) [[igihe]]
* rumuński: (1.1) [[timp]] {{n}}, [[vreme]] {{fż}}
* rusiński: (1.1) [[час]] {{m}} (čas)
* sanskryt: (1.1) [[समय]] {{m}} (samaya), [[वेला]] {{fż}} (velā), [[अखण्ड]]; (1.2) [[काल]] {{m}} (kāla)
* sardyński: (1.1) [[tempus]] {{m}}
* serbski: (1.1) [[време]], [[vreme]] {{n}}
Linia 247:
* starofrancuski: (1.1) [[tans]] {{m}}
* starogrecki: (1.1) [[χρόνος]] {{m}} (khrónos)
* staronordyjski: (1.1) [[tíð]] {{fż}}
* staroruski: (1.1) [[веремѧ]] {{n}} (veremę)
* suahili: (1.1) [[wakati]]; (1.2) [[muda]]
Linia 289:
* węgierski: (1.1) [[idő]]
* wietnamski: (1.1) [[thời gian]]
* wilamowski: (1.1) [[caeit]] {{fż}}, [[cȧjt]] {{fż}}, [[cajt]] {{fż}}
* włoski: (1.1) [[tempo]] {{m}}; (1.2) [[tempo]] {{m}}; (1.3) [[tempo]] {{m}}
* wolof: (1.1) [[jamono]], [[jamano]]