rosyjski: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na słowacki: (1.1) ruský
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 41:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Rosja]] {{fż}}, [[Rosjanin]] {{m}}, [[Rosjanka]] {{fż}}, [[rosyjskość]] {{fż}}
{{frazeologia}} [[rosyjska ruletka]]
{{etymologia}}
Linia 51:
* arabski: (1.1) [[روسي]]
* baskijski: (1.1) [[errusiar]]; (2.1) [[errusiera]]
* białoruski: (1.1) [[расійскі]], [[рускі]]; (2.1) [[руская мова]] {{fż}}
* białoruski (taraszkiewica): (1.1) [[расейскі]]; (2.1) [[расейскі]]
* chorwacki: (1.1) [[ruski]]; (2.1) [[ruski]]
Linia 62:
* hiszpański: (1.1) [[ruso]]; (2.1) [[ruso]] {{m}}
* inguski: (1.1) [[эрсий]]
* islandzki: (1.1) [[rússneskur]]; (2.1) [[rússneska]] {{fż}}
* japoński: (2.1) [[ロシア語]]
* jidysz: (1.1) [[רוסיש]] (rusisz), [[רוסלענדיש]] (ruslendisz); (2.1) [[רוסיש]] {{n}} (rusisz)
Linia 75:
* słowacki: (1.1) [[ruský]]
* szwedzki: (1.1) [[rysk]]; (2.1) [[ryska]]
* ukraiński: (1.1) [[руський]]; (2.1) [[російська мова]] {{fż}}, [[російський|російська]]
* wietnamski: (2.1) [[tiếng Nga]]
* włoski: (1.1) [[russo]]; (2.1) [[russo]] {{m}}