akt urodzenia: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EdytaT (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 40:
* estoński: (1.1) [[sünnitunnistus]]
* francuski: (1.1) [[acte de naissance]]
* hiszpański: (1.1) [[partida de nacimiento]] {{fż}}
* jidysz: (1.1) [[געבוירן־אַקט]] {{m}} (gebojrn-akt)
* niemiecki: (1.1) [[Geburtsurkunde]] {{ż}}, [[Geburtsschein]] {{m}}