płomień: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na tuvalu: (1.1) kalokalo
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 35:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[płomykówka]] {{fż}}, [[płomiennica]] {{fż}}, [[płomiennik]] {{m}}. [[podpłomyk]] {{m}}
:: {{zdrobn}} [[płomyk]] {{m}}, [[płomyczek]] {{m}}
: {{czas}} [[płonąć]] {{ndk}}, [[spłonąć]] {{dk}}, [[zapłonąć]] {{dk}}
Linia 46:
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[flame]]
* arabski: (1.1) [[شعلة]] (š`ula) {{fż}}, [[لهب]] {{m}} (láhab)
* duński: (1.1) [[flamme]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[flamo]]
* francuski: (1.1) [[flamme]] {{fż}}
* gudźarati: (1.1) [[જયોત]] {{fż}} (jayōta), [[ઝાળ]] {{fż}} (jhāḷa)
* hiszpański: (1.1) [[llama]] {{fż}}
* niemiecki: (1.1) [[Flamme]] {{fż}}
* nowogrecki: (1.1) [[φλόγα]] {{fż}}
* osmański: (1.1) [[آتش]] (âteş)
* rosyjski: (1.1) [[пламя]] {{n}}
* słowacki: (1.1) [[plameň]] {{m}}
* tuvalu: (1.1) [[kalokalo]]
* wilamowski: (1.1) [[łūn]] {{m}}, [[łun]] {{m}}, [[fłomm]] {{fż}}
{{źródła}}