chodnik: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
|||
Linia 42:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[chodzik]] {{m}}, [[chodak]] {{m}}, [[chodzony]] {{m}}, [[chadzka]] {{
:: {{zdrobn}} [[chodniczek]] {{m}}
: {{czas}} [[chodzić]] {{ndk}}, [[chadzać]] {{ndk}}
Linia 58:
* duński: (1.1) [[fortov]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[trotuaro]]
* francuski: (1.1) [[trottoir]] {{m}}; (1.2) [[tapis]] {{m}}; (1.3) [[galerie]] {{
* hiszpański: (1.1) [[acera]] {{
* islandzki: (1.1) [[gangstétt]] {{
* jidysz: (1.1) [[לאַווע]] {{
* kaszubski: (1.1) [[trotuar]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Bürgersteig]] {{m}}; (1.2) [[Läufer]] {{m}}; (1.3) [[Strecke]] {{
* norweski (bokmål): (1.1) [[fortau]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[πεζοδρόμιο]] {{n}}; (1.2) [[χαλί]] {{n}}; (1.3) [[γαλαρία]] {{
* rosyjski: (1.1) [[тротуар]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[chodník]]; (1.3) [[chodba]]
|