chodnik: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 42:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[chodzik]] {{m}}, [[chodak]] {{m}}, [[chodzony]] {{m}}, [[chadzka]] {{fż}}, [[chodzenie]] {{n}}, [[chadzanie]] {{n}}
:: {{zdrobn}} [[chodniczek]] {{m}}
: {{czas}} [[chodzić]] {{ndk}}, [[chadzać]] {{ndk}}
Linia 58:
* duński: (1.1) [[fortov]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[trotuaro]]
* francuski: (1.1) [[trottoir]] {{m}}; (1.2) [[tapis]] {{m}}; (1.3) [[galerie]] {{fż}}
* hiszpański: (1.1) [[acera]] {{fż}}; (1.2) [[alfombra]] {{fż}}; (1.3) [[galería]] {{fż}}
* islandzki: (1.1) [[gangstétt]] {{fż}}
* jidysz: (1.1) [[לאַווע]] {{fż}} (lawe)
* kaszubski: (1.1) [[trotuar]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Bürgersteig]] {{m}}; (1.2) [[Läufer]] {{m}}; (1.3) [[Strecke]] {{fż}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[fortau]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[πεζοδρόμιο]] {{n}}; (1.2) [[χαλί]] {{n}}; (1.3) [[γαλαρία]] {{fż}}
* rosyjski: (1.1) [[тротуар]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[chodník]]; (1.3) [[chodba]]