odpowiadać: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
brakujacy srednik w tlum., dr. + weryfikacja aspektu
+tłumaczenie na kataloński: (1.7) convenir
Linia 89:
* japoński: (1.1) [[答える]] ([[こたえる]], kotaeru), [[返答する]] (へんとうする, hentō suru); (1.2) [[返事]][[を]][[書く]] (へんじをかく, henji o kaku); (1.3) [[相当する]] (そうとうする, sōtō suru), [[対応する]] (たいおうする, taiō suru); (1.4) [[責任]][[を]][[負う]] (せきにんをおう, sekinin o ou); (1.6) [[答える]] (こたえる, kotaeru), [[回答する]] (かいとうする, kaitō suru); (1.7) [[合う]] (あう, au); (1.8) [[適う]] (かなう, kanau); (1.10) [[合う]] (あう, au), [[噛み合う]] (かみあう, kamiau), [[対応する]] (たいおうする, taiō suru)
* jidysz: (1.1) [[ענטפֿערן]] (entfern); (1.2) [[ענטפֿערן]] (entfern)
* kataloński: (1.7) [[convenir]]
* litewski: (1.1) [[atsakinėti]], [[atsakyti]]
* niemiecki: (1.1) [[antworten]]; (1.3) [[entsprechen]]