tłumaczyć: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
BAICAN XXX (dyskusja | edycje)
+tłumaczenie na kataloński: (2.1) traduir
Linia 76:
* islandzki: (1.1) [[skýra]]; (1.2) [[afsaka]]; (2.1) [[þýða]]
* jidysz: (1.1) [[קלאָר]] [[מאַכן]] (klor machn); (2.1) [[איבערזעצן]] (iberzecn)
* kataloński: (2.1) [[traduir]]
* niemiecki: (1.1) [[erklären]], [[erläutern]]; (1.2) ([[sich]]) [[entschuldigen]]; (2.1) [[übersetzen]], [[dolmetschen]]
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1-2) ''czasownik kierunkowy:'' ''tłumaczyć mi, dla mnie, wytłumacz mi:'' {{PJM|tłumaczyć mi, wytłumaczyć mi}}, ''tłumaczyć ci, dla ciebie:'' {{PJM|tłumacz, tłumaczyć, tłumaczyć dla ciebie, wytłumaczyć, wytłumaczyć ci, przetłumaczyć, tłumaczenie, wytłumaczenie}}}}