nie ma róży bez kolców: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+ ru |
|||
Linia 20:
* angielski: [[every rose has its thorns]]
* islandzki: [[engin rós utan þyrna]]
* rosyjski: [[не бывает розы без шипов]]
* włoski: [[non c'è rosa senza spine]]
|