schließen: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
EdytaT (dyskusja | edycje)
Linia 5:
{{znaczenia}}
''czasownik mocny, przechodni''
: (1.1) [[zamykać]], [[zamknąć]]
: (1.2) [[kończyć]], [[zakończyć]]
: (1.3) [[zawrzećzawierać]], [[zawieraćzawrzeć]]
{{odmiana}}
: (1.1-3)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:schließen|Wiktionary.de, schloß''schließen (Konjugation)'', 2017]]</ref> schließ|en (schließt), schloss, geschlossen ([[haben]])
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[warum|Warum]] [[sein|ist]] [[das]] [[Fenster]] [[nicht]] [[schließen|geschlossen]]?'' → [[dlaczego|Dlaczego]] [[okno]] [[nie]] [[być|jest]] '''[[zamknąć|zamknięte]]'''?
Linia 29:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: (1.1) {{rzecz}} [[SchloßSchließen]] {{n}}, [[Schließung]] {{f}}, [[Schloss]] {{n}}, [[Schlüssel]] {{m}}, [[Schließe]] {{f}}, [[Schließer]] {{m}}, [[Schließerin]] {{f}}
: {{przym}} [[geschlossen]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: W Szwajcarii i Liechtensteinie jest dopuszczalna również pisownia ''[[schliessen]]'', ale w innych krajach niemieckojęzycznych taka forma nie jest prawidłowa.
: {{zoblistę|schließen|abschließen|anschließen|aufschließen|ausschließen|beischließen|beschließen|einbeschließen|einschließen|entschließen|erschließen|herumschließen|rückschließen|umschließen|überschließen|verschließen|wegschließen|zusammenschließen|zuschließen}}
{{źródła}}