κάνω: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
?
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 12:
: (1.7) ''κάνω'' + {{B}} [[udawać]] ''(kogo)''
: (1.8) [[pracować]] [[jako]]
{{odmiana}}
: (1.1-8) έκανα (έκαμα), καμώθηκα, καμωμένος
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[εγώ|Εγώ]] [[δεν|δε]] [[θα]] [[το]] [[κάνω]].'' → [[ja|Ja]] [[to|tego]] [[nie]] '''[[robić|zrobię]]'''.
Linia 24 ⟶ 25:
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1) [[τι κάνεις]]; / [[τι κάνετε]]; → [[jak się masz]]? /, [[jak się macie]]? / [[jak się masz|jak się pan/pani(i) ma]]? [[jak się masz|jak się Państwo mają]]?
{{synonimy}}
{{antonimy}}
Linia 34 ⟶ 36:
: {{rzecz}} [[κάμωμα]]
{{frazeologia}}
: κάνω + rzeczownik w bierniku zastępuje czasowniki bliskie rzeczownikowi: ''κάνω [[πόλεμος|πόλεμο]]'' → [[πολεμώ]] • ''κάνω [[ταξίδι]]'' → [[ταξιδεύω]] • ''κάνω [[περίπατος|περίπατο]]'' → [[περπατώ]]
: [[τι κάνεις]]; / [[τι κάνετε]]; → [[jak się masz]]? / [[jak się macie]]? [[jak się masz|jak się pan/pani ma]]?
{{etymologia}}
: {{etym|gr|κάμνω}}
{{uwagi}}
: κάνω + rzeczownik w bierniku zastępuje czasowniki bliskie rzeczownikowi: ''κάνω [[πόλεμος|πόλεμο]]'' → [[πολεμώ]] • ''κάνω [[ταξίδι]]'' → [[ταξιδεύω]] • ''κάνω [[περίπατος|περίπατο]]'' → [[περπατώ]]
{{źródła}}