o mały włos: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
szablon
+el + es
Linia 16:
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[à deux doigts]], [[de justesse]], [[à un cheveu]], [[d'un cheveu]]
* grecki: (1.1) [[παρά τρίχα]]
* hiszpański: (1.1) [[por los pelos]], [[por un pelo]], [[a dos dedos de]]