e-: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
to nie są pokrewne tylko kolokacje; dodanie angielskiego |
||
Linia 1:
[[en:e-]]
==e- ({{język polski}})==
{{wymowa}} na polski sposób: {{IPA|e}} lub angielski: {{IPA2|i}}
{{wymowa}} ▼
{{znaczenia}}
''przedrostek''
: (1.1) [[cząstka]] [[o]] [[znaczenie|znaczeniu]] ''[[elektroniczny]]'', [[dodawać|dodawana]] [[do]] [[wyraz]]ów [[oznaczający]]ch [[różny|różne]] [[czynność|czynności]], [[informować|informująca]], [[że]] [[być|są]] [[one]] [[dokonywać|dokonywane]] [[za]] [[pośrednictwo|pośrednictwem]] [[elektroniczny]]ch [[media|mediów]], [[zwłaszcza]] [[za]] [[pośrednictwo|pośrednictwem]] [[internet]]u
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
:
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[e-mail]]; ''neologizmy'' [[e-dokument]], [[e-reklama]], [[e-handel]], [[e-zakupy]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[#e- (język angielski)|e-]]
==e- ({{język angielski}})==
▲{{wymowa}} {{IPA|i}}
{{znaczenia}}
''przedrostek''
: (1.1) [[#e- (język polski)|e-]], w znaczeniu "[[elektroniczny]]"
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
:
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[e-business]], [[e-cash]], [[e-commerce]], [[e-mail]], [[e-zine]]; [[eBay]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} skrót od ''[[electronic]]'', pierwsze użycie w wyrazie ''[[e-mail]]'' ok. r. 1971
{{uwagi}} występuje zarówno z dywizem (''e-card''), jak i bez (''ecard''). Czasami następna litera jest kapitalizowana, zwłaszcza w słownictwie biznesowym (''eBusiness'', ''e-Business'')
|