zwolnienie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 49:
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) ''pracownika'' [[dismissal]], [[layoff]], [[discharge]]; ''tempa'' [[slowdown]], [[slow]]er [[pace]], [[slacken]]ing; ''uwolnienie'' [[release]], [[acquittal]], [[disengaging]], [[dismissal]]; ''od czegoś'' [[exemption]], [[dispensation]], [[excuse]]; ''od podatku'' [[tax]] [[exemption]]; ''od cła'' [[exemption]] [[from]] [[customs duty]]; ''z więzienia'' [[release]]; ''warunkowe z więzienia'' [[parole]]; ''z przysięgi'' [[release]]; (1.2) ''lekarskie'' [[sick leave]]
{{źródła}}