pewność: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na jidysz: (1.1) ''mający pewność'' בטוח (betuech)
Linia 56:
* galicyjski: (1.1) [[certeza]], [[seguranza]]; (1.3) [[veracidade]]
* hiszpański: (1.1) [[certeza]] {{f}}
* jidysz: (1.1) ''mający pewność'' [[בטוח]] (betuech)
* łaciński: (1.1) [[certitudo]]
* niemiecki: (1.1) [[Gewissheit]] {{f}}