nieznośny: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
mNie podano opisu zmian
Linia 8:
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ślub|Ślub]] [[wziąć|wzięli]] [[w]] [[kościół|kościele]] [[ewangelicki]]m, [[żeby]] [[w razie czego]] [[bez]] [[trud]]u [[rozwieść się|się]] [[rozwieść]], [[co]] [[przy]] [[ślub]]ie [[rzymskokatolicki]]m [[być|byłoby]] [[prawie]] [[niemożliwy|niemożliwe]]. "[[myśl|Myśl]] [[o]] [[współżycie|współżyciu]] [[pod]] [[przymus]]em [[być|była]] [[my|nam]] [[oba|obojgu]] [[nieznośny|nieznośna]]" - [[pisać|pisała]] [[Salomea]].''<ref>Mariusz Urbanek, ''Kisielewscy : Jan August, Zygmunt, Stefan, Wacek'', 2006</ref>
: (1.1) ''[[w|W]] [[ten|tym]] [[sam]]ym [[dom]]u [[zakupić|zakupili]] [[mieszkanie]] [[dla]] [[matka|matki]] [[Nicolas]]a, [[który|którą]] [[przez]] [[jakiś]] [[czas]] [[Dorothy]] [[opiekować się|się opiekowała]], [[ale]] [[ciągle]] [[cały|cała]] [[w]] [[pretensja]]ch [[i]] [[trochę]] [[nieznośny|nieznośna]].''<ref>Janina Kumaniecka, ''Saga rodu Słonimskich'', 2003</ref>
{{składnia}}
Linia 27:
* angielski: (1.1) [[unbearable]], [[intolerable]], [[insufferable]]
* arabski: (1.1) [[لا يطاق]]
* duński: (1.1) [[ulidelig]]
* hiszpański: (1.1) [[insoportable]], [[insufrible]]
* nowogrecki: (1.) [[αβάσταχτος]], [[ανυπόφορος]]