jaki: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.7) (Robot dodał sq:jaki |
Rozbudowa hasła |
||
Linia 13:
: (1) ''jak przymiotnik'' jak|i, ~a, ~ie, jacy, ~ie; zobacz też: [[Aneks:Język polski - zaimki]]
{{przykłady}}
: (1.1) — ''[[jaki|Jaka]] [[być|jest]] [[żona]] [[Krzysztof]]a? — [[ona|Ona]] jest [[bardzo]] [[ładny|ładna]].''
: (1.1) ''— [[jaki|Jaki]] [[dziś]] jest [[dzień]]? — [[sobota|Sobota]].'' : (1.2) ''[[nie|Nie]] [[wiedzieć|wiem]], [[jaki|jaka]] [[jutro]] [[być|będzie]] [[pogoda]].''
{{składnia}}
Linia 25 ⟶ 26:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
:
: {{przym}} [[jakiś]], [[jakikolwiek]] : {{przyim}} [[jako]] {{frazeologia}}
{{etymologia}} ''W polszczyźnie od XV wieku; w XIV wieku występowały formy
{{uwagi}} zobacz też: „[[jak]]” (zaimek i rzeczownik)
{{tłumaczenia}}
: (1.3) {{zobtłum|który}}
* angielski: (1.1) [[what]] (… [[
* dolnołużycki: (1.1) [[kaki]]; (1.2) [[kakiž]]
* duński: (1.1) [[hvordan]], [[hvilken]], [[hvor]] [[for]] [[en]]/[[et]]
Linia 37 ⟶ 40:
* francuski: (1.1) [[quel]]; (1.2) [[quel]]
* islandzki: (1.1) [[hvaða]]; (1.2) [[hvaða]]
* jidysz: (1.1) [[וואָס פֿאַר אַ]] (wos far a), [[וואָסער]] (woser); (1.2) [[וואָס פֿאַר אַ]] (wos far a), [[וואָסער]] (woser)
* kazachski: (1.1) [[қандай]]; (1.2) [[қандай]]
* niemiecki: (1.1) [[welcher]], [[was für ein]], [[wie]]; (1.2) [[welcher]], [[was für ein]], [[wie]]
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|jaki}}}}
* tahitański: (1.1) [[teihea]]
|