cicha woda brzegi rwie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
sl |
(skrypt) dodano tłumaczenie na słowacki: (1.1) tichá voda brehy myje, tichá voda brehy podmýva |
||
Linia 33:
* nowogrecki: (1.1) [[τα σιγανά ποτάμια να φοβάσαι]], [[τα σιγανά ποταμάκια να φοβάσαι]]
* rosyjski: (1.1) [[тихая вода берега подмывает]], [[в тихом омуте черти водятся]]
* słowacki: (1.1) [[tichá voda brehy myje]], [[tichá voda brehy podmýva]]
* słoweński: (1.1) [[tiha voda bregove dere]]
* ukraiński: (1.1) [[тиха вода греблю рве]]
|