ochrona: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Tłumaczenie na jidysz, drobne redakcyjne |
m →ochrona ({{język polski}}): +de |
||
Linia 3:
[[Plik:Security on the MRT 1.JPG||thumb|ochrona (1.2)]]
[[Plik:Downing Street Security.JPG|thumb|ochrona (1.3)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
Linia 15 ⟶ 16:
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1)
: (1.2) ochrona [[prezydent]]a / [[bank]]u / [[supermarket]]u • [[wezwać]] ochronę
{{synonimy}}
Linia 40 ⟶ 41:
* interlingua: (1.1) [[salveguarda]]
* jidysz: (1.1) [[באַשיצונג]] {{f}} (baszicung), [[שוץ]] {{f}} (szuc), [[שמירה]] {{f}} (szmire); (1.2) [[שמירה]] {{f}} (szmire), [[לײַבוואַך]] {{f}} (lajbwach)
* niemiecki: (1.1) [[Schutz]] {{m}}; (1.2) [[Schutz]] {{m}}; (1.3) [[Schutz]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[охрана]] {{f}}, [[защита]] {{f}}; (1.2) [[охрана]] {{f}}
* rumuński: (1.1) [[protecție]] {{f}}
|