які: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{translit|by}}" na "{{translit|be}}"
→‎які ({{język białoruski}}): + znaczenia i frazeologizm
Linia 5:
{{znaczenia}}
''zaimek''
: (1.1) [[który]], [[jaki]]
: (1.2) [[jakiż]], [[co za]]
: (1.3) [[jakikolwiek]], [[jakiś]]
{{odmiana}}
: (1.1-3) {{lp}} як|і, ~оя, ~ае {{lm}} ~ія
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[беларус|Беларусы]] [[у|ў]] [[Мінск|Мінску]] [[гуляць|згуляюць]] [[з|са]] [[зборная|зборнай]] [[Галандыя|Галяндыі]], [[які|якая]] [[ужо|ўжо]] [[ранні|раней]] [[забяспечыць|забяспечыла]] [[сабе]] [[пуцёўка|пуцёўку]] [[на]] [[чэмпіянат]] [[Еўропа|Еўропы]].'' → [[Białorusin]]i [[w]] [[Mińsk]]u [[rozegrać|rozegrają]] [[mecz]] [[z]] [[reprezentacja|reprezentacją]] [[Holandia|Holandii]], [[który|która]] [[wcześnie]]j [[zapewnić|zapewniła]] [[sobie]] [[awans]] [[do]] [[mistrzostwa|mistrzostw]] [[Europa|Europy]].
Linia 21 ⟶ 23:
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
: [[ні за якія грошы]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}