żyć na wysokiej stopie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "\n''związek wyrazów w funkcji czasownika''\n" na "\n''fraza czasownikowa''\n" |
→żyć na wysokiej stopie ({{język polski}}): popr. tłum. ukr. |
||
Linia 30:
* rosyjski: (1.1) [[жить на широкую ногу]]
* szwedzki: (1.1) [[att]] [[leva på stor fot]]
* ukraiński: (1.1) [[
{{źródła}}
|