bydło: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 40 bajtów ,  5 lat temu
Tłumaczenie na jidysz, etymologia, drobne redakcyjne
(* wilamowski: (1.1) {{n}})
(Tłumaczenie na jidysz, etymologia, drobne redakcyjne)
{{kolokacje}}
: (1.1) bydło [[mleczny|mleczne]]/[[hodowlany|hodowlane]]/[[opasowy|opasowe]]/[[rzeźny|rzeźne]]/[[zarodowy|zarodowe]]
: (1.5) [[dobry|dobre]] bydło<ref>Halina Kurkowska, ''O zmianach znaczeń wyrazów'', „Poradnik Językowy” z. 3, 1949, s. 12.</ref> [[dobry|dobre]] bydło → [[dobrobyt]] • [[rajski]]e/[[ziemski]]e bydło
{{synonimy}}
: (1.1) [[rogacizna]], [[krowa|krowy]]
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: (1.1) {{przymrzecz}} [[bydlęcybydlak]]; {{rzeczmos}} [[bydełko]]
: (1.3): {{rzeczzdrobn}} [[bydlakbydełko]] {{n}}
: {{przym}} [[bydlęcy]]
{{frazeologia}} [[robić bydło]]
{{etymologia}}
: (1.5) ''od [[być]] ([[bytować]];'' {{staropetymn|pol|być}} [[bydlić]] ) analogicznie(''tak jak'' [[stadło]] ''od'' [[stać]] (trwać);, ''słowo prasłowiańskie''<ref>{{Bruckner1927|hasło=[[:s:Słownik etymologiczny języka polskiego/bydło|bydło]]}}</ref>
{{uwagi}}
: (1.1-2) samiec bydła: [[byk]], samica bydła: [[krowa]]
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[cattle]]; (1.2) [[domestic cattle]]
* francuski: (1.1) [[bétail]] {{m}}, [[bestiaux]] ''m lm''; (1.2) [[bétail]] {{m}}, [[bestiaux]] ''m lm''; (1.3) [[racaille]] {{f}}, [[foule]] {{f}}
* hiszpański: (1.1) [[ganado]] {{m}}; (1.3) [[ganado]] {{m}}, [[chusma]] {{f}}
* jidysz: (1.1) [[פֿיך]] {{n}} (fich), [[גרויס|גרויסע]]) [[בהמה]]) {{f}} ((grojse) behejme)
* łaciński: (1.1) [[taurus]]; (1.2) [[taurus]]
* niemiecki: (1.1) [[Vieh]] {{n}}
6455

edycji