dureń: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tłumaczenie na jidysz
Tłumaczenie na jidysz, drobne redakcyjne
Linia 18:
|Wołacz lp = durniu
|Mianownik lm = durnie
|Dopełniacz lm = durniów / durni
|Celownik lm = durniom
|Biernik lm = durniów / durni
|Narzędnik lm = durniami
|Miejscownik lm = durniach
Linia 49:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[durnica]] {{f}}, [[durnota]] {{f}}, [[wydurnianie się]] {{n}}
: {{przym}} [[durny]], [[durnowaty]]
: {{czas}} [[wydurniać się]] {{ndk}}
{{frazeologia}}
: [[dureń do kwadratu]] • [[patentowany dureń]] • [[wyjść na durnia]] • [[robić z kogoś durnia]] ''(z kogoś)''
{{etymologia}}
{{uwagi}}
Linia 61:
* francuski: (1.1) [[bête]] {{m}}, [[imbécile]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[tonto]] {{m}}, [[imbécil]] {{m}}, [[necio]] {{m}}
* jidysz: (1.1) [[גראָבער קאָפּ]] {{m}} (grober kop), [[דאָס]] {{m}} (dos), [[חכם]] {{m}} (chochem)
* nowogrecki: (1.1) [[βλάκας]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[дурак]] {{m}}; (1.2) [[дурак]] {{m}}; (2.1) [[дурак]] {{m}}