contro: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał az:contro
Linia 22:
{{kolokacje}}
: (2.1) ''contro [[di]] [[io|me]]'' / ''[[di]] [[voi]]'' → [[przeciw]] [[ja|mnie]] / [[wy|wam]] • ''[[contro voglia]]'' → [[niechętnie]] • ''[[assicurazione]] contro [[il]] [[furto]]'' → [[ubezpieczenie]] [[od]] [[kradzież]]y • ''[[crema]] contro [[le]] [[ruga|rughe]]'' → [[krem]] [[przeciwzmarszczkowy]] • ''[[combattere]] contro [[nemico]]'' → [[walczyć]] [[z]] [[wróg|wrogiem]] • ''[[mettersi]] contro [[qualcuno]]'' → [[wystąpić]] [[przeciw]] [[ktoś|komuś]]
: (2.2) ''[[battere]] [[la]] [[testa]] contro [[un]] [[albero]]'' → [[uderzyć]] [[głowa|głową]] [[o]] [[drzewo]], [[wpaść]] [[na]] [[drzewo]] • ''[[navigare]] contro [[vento]]'' → [[żeglować]] [[pod]] [[wiatr]] • ''[[nuotare]] contro [[corrente]]'' → [[płynąć]] [[pod]] [[prąd]] • ''[[sparare]] contro [[il]] [[nemico]]'' → [[strzelać]] [[do]] [[wróg|wroga]]
: (2.3) ''[[sedersi]] contro [[la]] [[finestra]]'' → [[usiąść]] [[przy]] [[okno|oknie]]
: (2.4) ''contro [[pagamento]]'' → [[za]] [[opłata|opłatą]] • ''[[pagare]] [[contro assegno]]'' → [[płacić]] [[za pobraniem]]